Tag It! A 'dialogue tag' is the phrase or words you add after a dialogue. Example: "Hey!" Chris called. In this sentence,'Chris called'is the tag. The main use of dialogue tags is to tell readers who is the speaker. If it's clear already who is speaking what, you don't need to add tags. It will only interrupt the flow of dialogues. I suggest you mind your tags later after finishing your manuscript, during the4Rs(Read, Review, Revise and Rewrite) phase, not while writing the dialogues. TIPS WHEN USING DIALOGUE TAGS. 1. Avoid redundancy. Example: "I'm shy," she said sheepishly. 2. Avoid too many adverbs. Example: "I loved you then," he whisperedsincerely. "That is not true," she saidindignantly. "Nagsasabi ako ng totoo!" he ragedviolently. "Why can't you trust me?" "Nooo!" she criedmiserably. 3. Make sure the tag matches the dialogue. Example: "Get out!" he whispered. (incorrect) 4. English word + Tagalog word = not correct Example: "No way!" yelled niya. Use either, 'she yelled' or 'tili niya'. 5.Don't abuse 'sabi niya'. It's simple and straight to the point so this is actually the best tag, but don't overuse it. There are other--andmore 'descriptive'--verbs you can opt for. Here is a listof verbs you can choose as replacement for'sabi'or'said': amin anas angal anunsyo banggit bulong deklara sagot sang-ayon tili tudyo udyok untag usal acknowledged argued barked bragged confessed demanded hissed mumbled muttered promised replied snarled sobbed threatened wailed whined 6. Make sure you're using the correct punctuation marks. Source: http://onheroesandhappyendings.blogspot.com